Si algún link se encuentra estropeado o a caducado háganlo saber para solucionarlo de inmediato... Si tienen alguna duda sobre el blog no duden en pasar al apartado de Contáctanos y cualquier duda será solucionada al instante... Recuerden, dejar sus comentarios ya que de ellos se mantiene este espacio.

domingo, 27 de febrero de 2011

AYABIE- Parade (lyrics)

Desfile
Kanji 
夕焼けが星と絡まって
きらり、 きらり 動き出す
始めよう 止まらない 行進
君と 僕で さあ もう一度

忘れてた 気持ちの分だけ
見失う 輝き
背伸びして 魅せる 光
届かないね いつまでも

遠回り 気付いた分だけ
取り戻す 輝き
側にいてくれた君の笑顔が見たい

どうかこの気持が届くように
願いこめて 歌う

夕焼けが星と絡まって
きらり、きらり 光り出す
始めよう 止まらない 行進
君と 僕のテンポで

星空が 灯りに変わって
次の 舞台 照らし出す
始めよう 止まらない 行進
君と 僕で(さあ)もう一度

眼を閉じて 浮かぶ 虹の景色
集めよう カケラ 超えてゆくよ 必ず

どうかこの気持が届くように
願いこめて 歌う

夕焼けが星と絡まって
きらり、きらり 光り出す
始めよう 止まらない 行進
君と 僕のテンポで

七色の 輝きまとって
次の 舞台 照らし出す
始めよう 止まらない 行進

繋いだ手は 離さないよ


Romaji
Yuuyake ga hoshi to karamatte
Kirari,
 kirari ugokidasu
Hajimeyou
 tomaranai koushin
Kimi to
 boku de saa mou ichido

Wasureteta
 kimochi no bun dake
Miushinau
 kagayaki
Senobi shite
 miseru hikari
Todokanai ne
 itsumade mo

Toomawari
 kidzuita bun dake
Torimodosu
 kagayaki
Soba ni ite kureta kimi no egao ga mitai

Douka kono kimochi ga todoku you ni
Negai komete
 utau

Yuuyake ga hoshi to karamatte
Kirari, kirari
 hikaridasu
Hajimeyou
 tomaranai koushin
Kimi to
 boku no TEMPO de

Hoshizora ga
 akari ni kawatte
Tsugi no
 butai terashidasu
Hajimeyou
 tomaranai koushin
Kimi to
 boku de (saa) mou ichido

Me wo tojite
 ukabu niji no keshiki
Atsumeyou
 kakera koeteyuku yo kanarazu

Douka kono kimochi ga todoku you ni
Negai komete
 utau

Yuuyake ga hoshi to karamatte
Kirari, kirari
 hikaridasu
Hajimeyou
 tomaranai koushin
Kimi to
 boku no TEMPO de

Nanairo no
 kagayaki matotte
Tsugi no
 butai terashidasu
Hajimeyou
 tomaranai koushin

Tsunaida te wa
 
hanasanai yo

Ingles
The sunset wraps itself around the stars
Twinkle, twinkle - they've come to live
Let us start
An unstopping parade
You and me, come on
One more time

A radiance that we were losing sight of
Just as much as the feelings we'd forgotten
Even when we had overreached ourselves
The light we gave off never reached you
Never

We've taken a detour, and
We'll recover the radiance we lost
I just want to see your smile
You, who stayed by my side

To let these feelings reach you somehow
I'm singing with all my heart

The sunset wraps itself around the stars
Twinkle, twinkle - they've come to live
Let us start
An unstopping parade
At the tempo of you and me

The starry sky has changed into an illumination
Ready to shine upon the next stage
Let us start
An unstopping parade
You and me (come on)
One more time

The rainbow scenery that surfaces when I close my eyes
Let's collect all the broken pieces
We'll pass through this
For sure

To let these feelings reach you somehow
I'm singing with all my heart

The sunset wraps itself around the stars
Twinkle, twinkle - they've come to live
Let us start
An unstopping parade
At the tempo of you and me

Clad and shining in the colours of the rainbow
We're ready to shine on the next stage
Let us start
An unstopping parade

Our linked hands won't come apart
 


Español
por el momento no se cuenta con la traduccion en español, pero en cuanto la traduzca inmediatamente editare esta entrada...

0 comentarios:

 
Diseñado por *mOny-san*