Kanji
変わり果てていた貴方の側で
悩み苦しんで流した涙
傷つけたくない大事な物を
心の天秤 揺れが止まずに
暮れる空は 何時でもとても美しく
その幻想に惑わされてゆく
茜色に染まり 惑わされて
心揺れぬように
心の無いこの街に 別れを告げ
生まれ変わりたい
ユラリ揺られてる 夕闇の中で
眠らない 眠れないままで
ユラリ揺られてる 曖昧な気持ち
気付かないふりをした想い
何気なく胸の中 住みついた物の
虜になり狂い続けたい
夕暮れがまた茜色に
染まると思い出す
届かない空 一人ずっと見上げる
虚しさ溢れ出す
ユラリ揺られてる 夕闇の中で
眠らない 眠れないままで
ユラリ揺られてる 曖昧な気持ち
気付かないふりをした想い
悩み苦しんで流した涙
傷つけたくない大事な物を
心の天秤 揺れが止まずに
暮れる空は 何時でもとても美しく
その幻想に惑わされてゆく
茜色に染まり 惑わされて
心揺れぬように
心の無いこの街に 別れを告げ
生まれ変わりたい
ユラリ揺られてる 夕闇の中で
眠らない 眠れないままで
ユラリ揺られてる 曖昧な気持ち
気付かないふりをした想い
何気なく胸の中 住みついた物の
虜になり狂い続けたい
夕暮れがまた茜色に
染まると思い出す
届かない空 一人ずっと見上げる
虚しさ溢れ出す
ユラリ揺られてる 夕闇の中で
眠らない 眠れないままで
ユラリ揺られてる 曖昧な気持ち
気付かないふりをした想い
Romaji
Kawari hateteita anata no soba de
nayami kurushinde nagashita namida
kizutsuketakunai daiji na mono wo
kokoro no tenbin yure ga yamazu ni
Kureru sora wa itsudemo totemo utsukushiku
sono gensou ni madowasarete yuku
Akaneiro ni somari madowasarete
kokoro yurenu you ni
kokoro no nai kono machi ni wakare wo tsuge
umare kawaritai
[YURARI] yurareteru yuuyami no naka de
nemuranai nemurenai mama de
[YURARI] yurareteru aimai na kimochi
kizukanai furi wo shita omoi
Nanigenaku mune no naka sumitsuita mono no
toriko ni nari kurui tsuzuketai
AH yuugure ga mata akaneiro ni
somaru to omoidasu
todokanai sora hitori zutto miageru
munashisa afuredasu
[YURARI] yurareteru yuuyami no naka de
nemuranai nemurenai mama de
[YURARI] yurareteru aimai na kimochi
kizukanai furi wo shita omoi
nayami kurushinde nagashita namida
kizutsuketakunai daiji na mono wo
kokoro no tenbin yure ga yamazu ni
Kureru sora wa itsudemo totemo utsukushiku
sono gensou ni madowasarete yuku
Akaneiro ni somari madowasarete
kokoro yurenu you ni
kokoro no nai kono machi ni wakare wo tsuge
umare kawaritai
[YURARI] yurareteru yuuyami no naka de
nemuranai nemurenai mama de
[YURARI] yurareteru aimai na kimochi
kizukanai furi wo shita omoi
Nanigenaku mune no naka sumitsuita mono no
toriko ni nari kurui tsuzuketai
AH yuugure ga mata akaneiro ni
somaru to omoidasu
todokanai sora hitori zutto miageru
munashisa afuredasu
[YURARI] yurareteru yuuyami no naka de
nemuranai nemurenai mama de
[YURARI] yurareteru aimai na kimochi
kizukanai furi wo shita omoi
Ingles
A side of you completely changed
The tears of suffering and troubles drained
An important thing which I don't want to hurt
The vibrating balance of my heart won’t stop
Whenever the sky gets dark, it becomes very beautiful
The illusion confuses me
stained with dark red, I become confused
My mind doesn’t shake
I say farewell to this town with no heart
I want to be reborn
(yurari) Shaking in twilight
Like this, I can’t sleep I can’t sleep
(yurari) A vague sensation shaking
I pretended not to notice this thought
Casually, this thing resided in my chest
I want to continue being a captive of confusion
Again, dusk is stained dark red
And I remember
Looking up at the sky, there’s one person I can’t reach
Emptiness overflows
(yurari) Shaking in twilight
Like this, I can’t sleep I can’t sleep
(yurari) A vague sensation shaking
I pretended not to notice this thought
The tears of suffering and troubles drained
An important thing which I don't want to hurt
The vibrating balance of my heart won’t stop
Whenever the sky gets dark, it becomes very beautiful
The illusion confuses me
stained with dark red, I become confused
My mind doesn’t shake
I say farewell to this town with no heart
I want to be reborn
(yurari) Shaking in twilight
Like this, I can’t sleep I can’t sleep
(yurari) A vague sensation shaking
I pretended not to notice this thought
Casually, this thing resided in my chest
I want to continue being a captive of confusion
Again, dusk is stained dark red
And I remember
Looking up at the sky, there’s one person I can’t reach
Emptiness overflows
(yurari) Shaking in twilight
Like this, I can’t sleep I can’t sleep
(yurari) A vague sensation shaking
I pretended not to notice this thought
*Creditos: @honey_hate
Español
Tú estarás a mi lado para cambiar mi insignifícate final
Atormentado por el sufrimiento, corren mis lágrimas
Pienso mucho en lo que esta herida que me provocaste
Mi delicado corazón se estremeció por esta enfermedad
Precioso incluso al anochecer
Fue un error dejarte llevar por esta fantasía
Fue un error dejarte llevar por la nación de Akane
Mi corazón temblaba
Mi corazón me dice que no existe este lugar
Debemos marcharnos
Vibra, tiembla en medio de una oscura noche
No puedo dormir, no puedo dormir así
Vibra, tiembla mis sentimientos inocentes
Aun dudo en mis sentimientos egoístas
¿Qué es lo que estoy sintiendo en el interior de mi pecho?
De alguna manera me tienes presionado
Ahí nuevamente al anochecer la pasión de Akane
Se dejara influenciar por sus sentimientos
Siempre en compañía de la soledad, miro el cielo
Este deslumbrante cielo
Vibra, tiembla en medio de una oscura noche
No puedo dormir, no puedo dormir así
Vibra, tiembla mis sentimientos inocentes
Aun dudo en mis sentimientos egoístas…
0 comentarios:
Publicar un comentario